De betekenis van np is ‘geen probleem’. Het is een afkorting van het Engelse “no problem” en wordt vooral gebruikt in straattaal, op sociale media en in apps als Snapchat of WhatsApp. Je gebruikt het vaak als reactie wanneer iemand bijvoorbeeld zijn excuses aanbiedt of je bedankt voor een gunst.
Stel: iemand appt je om te zeggen dat hij te laat is omdat zijn trein vertraging heeft. Je antwoordt dan simpelweg met “np”, wat betekent: “maakt niet uit, geen probleem”. Dankzij platforms als Instagram en TikTok zie je deze afkorting ook regelmatig terug in video’s of comments waarin jongeren elkaar iets vergeven of bevestigen dat alles chill is. Vooral in gamingkringen is np een vast onderdeel van de dagelijkse communicatie.
Wat is de oorsprong van np?
De oorsprong van np ligt in de Engelstalige straat- en internetscene waar “no problem” al jaren een veelgebruikte uitdrukking is. De afkorting kreeg vanaf 2010 steeds meer bekendheid door online gaming, vooral in titels als Call of Duty en Fortnite. Via YouTube en Twitch pikte ook de Nederlandse jeugd de term op.
In Nederland werd “np” populair onder jongeren op middelbare scholen en in vriendengroepen die actief zijn op apps als Discord, Snapchat en TikTok. Door de snelle communicatie op deze platformen is afkorttaal zoals np niet alleen handig, maar ook een manier om groepsgevoel en informaliteit te creëren.
Veelgestelde vragen
Is np formeel taalgebruik?
Nee, de afkorting np wordt alleen in informele situaties gebruikt, zoals chats met vrienden of bij online gaming.
Wat is het verschil tussen np en graag gedaan?
Np is informeler en sneller; “graag gedaan” klinkt netter en gebruik je eerder in persoonlijke gesprekken of op je werk.
Kun je np ook mondeling gebruiken?
Ja, sommige mensen gebruiken het ook in gesproken taal als grapje of onder vrienden, maar het komt vooral voor in geschreven vorm.
Waar zie je np het vaakst gebruikt?
Je ziet np vooral op TikTok, WhatsApp, in chatgames en op Discord terug, vooral onder jongeren tussen 12 en 25 jaar.
Is np hetzelfde als ‘yw’?
Nee, yw betekent ‘you’re welcome’ en is een antwoord op een bedankje. Np betekent ‘geen probleem’ en heeft een iets bredere toepassing.

